BlueSystem >
Новости
Был ли польский композитор Фредерик Шопен геем?5 января 2021
Польские историки и деятели культуры, выступающие против "ЛГБТ-пропаганды", не
любят комментировать любовные письма композитора Фредерика Шопена.
Польша все больше гордится своей католической и гомофобной идентичностью. Но,
кажется, самый известный польский композитор всё-таки хотел целовать мужчин...
Фредерик Шопен, композитор XIX века, известный фортепианными пьесами эпохи
романтизма, является в Польше культовой фигурой.
Ференц Лист так писал о нём:
"Голубые глаза Шопена блистали более умом, чем были подёрнуты задумчивостью;
мягкая и тонкая улыбка никогда не переходила в горькую или язвительную. Тонкость
и прозрачность цвета его лица прельщали всех; у него были вьющиеся светлые
волосы, нос слегка закруглённый; он был небольшого роста, хрупкого, тонкого
сложения. Манеры его были изысканны, разнообразны; голос немного утомлённый. Его
манеры были полны такой порядочности и в них была печать кровного
аристократизма".
"Шопен отличался сдержанностью и замкнутостью, поэтому его личность раскрывается
преимущественно в музыке", - считают биографы.
Неудивительно, что музыкальный журналист Мориц Вебер произвел сенсацию в
гомофобном польском обществе, сообщив в своём документальном исследовании, что
Шопен писал любовные письма друзьям-мужчинам.
Известно, что Шопен имел отношения с женщинами, например, с Жорж Санд и Марией
Водзинской (сестрой школьного друга), с которой он короткое время считался
помолвленным в 26 лет.
По преданию, он называл её "маленькой Марыней" и посвятил несколько своих
произведений. Переписка и встречи молодых людей в Дрездене привели к обручению.
Однако Шопену нужно было вернуться в Париж, а Водзинские из Дрездена переехали в
Польшу. Переписка сошла на нет, а девушка вышла замуж за сына богатого графа.
Дружеские отношения с Жорж Санд тоже были довольно неровными. Для любимой
собачки писательницы был написал "Собачий вальс", но Шопен критически оценивал
её "эпатажный" образ: "Какая малоприятная женщина, эта Санд! Да и женщина ли это
вообще, я склонен в этом усомниться!", - жаловался он Листу.
В недавнем исследовании "Был ли Шопен геем?" Вебер заметил, что письма Шопена
этим двум женщинам (Жорж Санд и Марии Водзинской) были далеко не такими
откровенными и страстными, как его послания мужчинам.
"Он вообще не писал (этим женщинам) писем, по которым можно сделать вывод, что
речь идёт о любви", - считает Вебер, заметив, что связи композитора с женщинами
кажутся скорее отношениями художника, друга, чем выражением страсти.
Что для Шопена является подлинной любовью, видно из его посланий мужчинам.
Например, к школьному другу Титусу Войцеховскому, которому он писал с большой
страстью.
Войцеховский был музыкантом и меценатом, который в молодости жил с семьей
Шопена. Хотя позже он женился, но назвал второго сына Фредериком в честь
близкого друга.
"Как всегда, я ношу с собой твои письма, - писал Шопен 27 марта 1830 года. -
Как приятно мне будет достать твоё письмо и убедиться, что ты меня любишь. И
хотя бы взглянуть на письмо и руку того, кого я могу только любить".
4 апреля 1830 года Шопен писал так:
"Я собираюсь умыться. Не целуй меня сейчас, потому что я еще не умыт, а ты?
Даже если бы я натер себя византийскими маслами, ты не поцеловал бы меня, если
бы я не заставил тебя сделать это с помощью магнитизма. В природе есть какая-то
сила. Сегодня ты будешь мечтать о том, чтобы поцеловать меня".
Интересно, что письма, которые Шопен получал от Титуса Войцеховского и некоторых
других мужчин, считаются утерянными. Но в них, вероятно, мог быть ответ на
вопрос о чувствах между ними:
"Я получил письмо, в котором ты говоришь, что я должен тебя поцеловать", - писал
19-летний Шопен Войцеховскому 14 ноября 1829 года.
Именно ему юный Шопен посвятил свои Вариации, op.2 на тему "Дон Жуана" Моцарта
("Руку мне дай, красотка") и для него сочинил вальс op.70,3.
"Довольно неуклюжая система неверных переводов писем Шопена с польского на
английский сохранилась до наших дней, что по-прежнему скрывает очевидное:
глубокие чувства к Титусу Войцеховскому, были, вероятно, самой большой любовью
его жизни", - считает Вебер.
Шопен писал друзьям по-польски. Однако переводы на английский в ряде изданий
содержат (видимо, сознательные) ошибки, когда мужские местоимения менялись на
женские.
Например: "Ale nie tylko dla mego anioła pokoju, bo jak go kocham..". ("Но не
только из-за моего ангела мира, потому что я люблю его..").
В английском переводе: "потому что я люблю её".
3 октября 1829 года 19-летний Шопен пишет Войцеховскому: "Mam mój ideał, któremu
wiernie, nie mówiąc z nim już pół roku, służę, który mi się śni, na którego
pamiątkę stanęło adagio od mojego koncertu, któłło tegoe mi inspirowa". ("У меня
есть идеал, которому я честно, не разговаривая с ним уже полгода, служу, который
мне снится, в память о котором у меня есть адажио из моего концерта, который
меня вдохновил".)
В публикациях по-английски это звучит так: "У меня есть идеал, которому я верой
и правдой служу, уже полгода с ней не разговаривая..." (и так далее).
Близкие отношения с друзьями у композитора возникают в юности. Они жили в
студенческом пансионе, которым управляли Шопены. До сих пор этот период очень
слабо изучен биографами, - считает Вебер.
Скорее всего, Шопен, хранил свои мужские романы в секрете, поскольку его письма
демонстрируют озабоченность излишней публичностью.
Тем не менее, Шопен писал страстные письма брату своей невесты Антонию
Водзинскому, врачу по имени Ян Матушинский и своему другу Юлиану Фонтане,
которого называл "Юлиахен".
"Поверьте, я думаю о вас так же часто, как о Титусе", - писал он Водзинскому.
Покинув Польшу в 20-летнем возрасте, Шопен долгое время жил в Париже с
Матушинским и Фонтаной.
"Вы не должны бояться скрытых чувств", - проницательно заметил композитор в одном
из писем 1830 года.
Интересно, что польские историки и редакторы Википедии меняли мужские
местоимения на женские в переписке Шопена и удаляли ссылки на любовные признания
мужчинам из его онлайн-биографий.
Очевидно, что это дело рук польских гомофобов, так как страна и ее лидеры все
чаще проявляют враждебность к ЛГБТ-сообществу при поддержке Римско-католической
церкви. (Согласно переписи населения в 2015 году, 92,9 процента всех граждан
Польши являются католиками).
Сегодня треть поляков живёт в так называемых "зонах, свободных от ЛГБТ", которые
объявлены муниципальными властями. Введение дискриминационных "зон", запрещающих
любую форму ЛГБТ-открытости, осудил избранный президент США Джо Байден.
Но по мере распространения слухов о "мужских" увлечениях национального
композитора, польскому обществу будет непросто скрыть его от глаз.
В Варшаве находится международный аэропорт имени Шопена, а изображения, бюсты и
портреты украшают многочисленные парки, улицы и здания.
Даже сердце 39-летнего Шопена, сохранённое в спирте после смерти в 1849 году,
запечатано в колонне варшавской церкви Святого Креста. Нелегко признать, что это
сердце любило ещё и мужчин.
Волна гомофобных настроений совпала в Польше с ростом националистической
идентичности и гордости за историю, музыку и культуру. Поэтому большая часть
общества хотела бы держать в секрете гомосексуальные чувства Шопена, идущие
вразрез с католической традицией, даже если в ней заметны большие трещины. Также по этой теме читайте:
На кинофестивале в Торонто прошла премьера документального фильма об Элтоне Джоне
В 1983 г. в Ленинграде была создана "Гей-Лаборатория". С этого момента власти отсчитывают "движение ЛГБТ" в России
Рики Мартин рассказал, кто убедил его совершить каминг-аут
Франция намерена выплатить компенсации жертвам гомофобных законов
Элтон Джон стал лауреатом самых престижных премий
Создатель ChatGPT Сэм Альтман зарегистрировал брак со своим партнером (фото)
Сэм Смит расстался с Кристианом Коуэном
В Москве избили Павла Лобкова
На раскопках римского города нашли крылатый пенис-оберег
Уилл Смит отверг обвинения в гомосексуальности
Тэги: геи польша, история гомосексуализма, геи знаменитости, фредерик шопен Источник: Парни Плюс Просмотров статьи: 2,267
|